gum filiae suas dotes consequi et omnia, quibus Regnum obstrictum est, dissolvi nequeant. II. AKTA KOMISYI KRAKOWSKIEJ W SIERPNIU 1596 R. ODBYTEJ. l. Mandat królewski zwołujący komisya 1). Król Zygmunt III w myśl konstytucyi sejmowej wyznacza do trakto­wania z posłami cesarskimi w sprawie przymierza przeciw Turkom na­stępujących komisarzy: Z senatorów: Stanisława Karnkowskiego Arcy­biskupa Gnieźnieńskiego, Jerzego Radziwiłła Kardynała i Biskupa Krakowskiego, Hieronima Rozdrażewskiego Biskupa Kujawskiego 2), Wawrzyńca Goślickiego Biskupa Przemyskiego 3), Janusza Ostrogskiego Kasztelana Krakowskiego, Mikołaja Firleja Wojewodę Krakowskiego, Hieronima Gostomskiego Wojewodę Poznańskiego 4), Krzysztofa Mikołaja Radziwiłła Wojewodę Wileńskiego 5), Stanisłazva Mińskiego6) Wojewodę Łęczyckiego, Janusza Zbaraskiego Wojewodę Bracławskiego, Jana Abrahamozvicza Wo­jewodę Smoleńskiego 7), Mikołaja Zebrzydowskiego 8) Marszałka Koronnego, Jana Zamoyskiego Kanclerza Koronnego, Lzva Sapiehę Kanclerza W. Ks. Litewskiego 9), Jana Firleja Podskarbiego Koronnego, Dymitra Chaleckiego 1) W konstytucyi sejmowej (Vol. leg. wyd. oryg. t. II. str. 1443) wspomniano: na­znaczyliśmy pewne komisarze .... jako w samym oryginale jest opisano. Którym to komisa­rzom zleciliśmy.... aby z posły panów Chrześcijańskich traktowali i namawiali o rzeczach tych, które pod te czasy Rzplta nasza i one zachodzą: nic w tej sprawie nie zawierając, ale do uznania i zawarcia wszem stanom na sejmiki i na sejm przyszły wszystko, co namówią odnieść, dalej nie, jedno do dnia ostatniego sierpnia traktować maja. Który to sejm ma być do odprawy utwierdzenia tych samych spraw przez nas złożony, na którym nic innego niema być wnoszono, ani traktowano«. Nie zdołaliśmy odszukać aktu tu wspomnianego w orygi­nale, niema go też w Metryce Koronnej, doszedł nas tylko w RP. Biblioteki Watykańskiej: Ms. Ottobon. N° 3184 fol. 256. Mandat, widocznie pisany w języku polskim, został przez kogoś przetłómaczony na język łaciński, a nazwiska w nim wymienione poprzekręcane stra­szliwie do tego stopnia, że nieraz domyśleć się trudno, jak brzmiały one w rzeczywistości. Prawie wszystkie jednak nazwiska udało sie nam rozwiązać, dla kontroli jednak, przy na­zwiskach w RP. przekręconych, podajemy je w uwadze tak, jak brzmią w RP. 2) W RP.: Hieron. Rosdrassuski in Cinau. 3) W RP.: Laurentium Groliski Ep. Presmil. 4) Pesnichenensem. 5) W RP.: in Vilde. 6) W RP.: Stencum Mnisken. 7) W RP.: Janusium Abrahamousiensem Smolinskisensem. 8) W RP.: Nicolaum Zibridusensem. 9) Lucam Sapienchen Lith. Cancell.