KDJ . . . sed rex advocato Dno Marschalco iussit declarare voluntatem suam1) quod videlicet nolit aliud diploma salvi couductus dare et id, quod detur, magis esse ex benignitate Mtis Suae, quam de iure. Si igitur velint, tale accipiant, quale offertur. Cz III P. Marszałek: Acz widzi Król J. Mć z Ich Mciami Pany Senatorami, że nad stary zwyczaj taki glejt wydano, wszakże pozwolon jest stronie i zechcąli na nim przestać, fiat; innego im nie dadzą. P ... a de consilio od Króla J. Mci na to odpowiedź dano, że glejtu takiego, jaki był contrarius regni, Królowi J. Mci dać się nie godzi; respondere stronie kazano. KDJ Respondit Dnus Gnesnensis 2): Quandoquidem id obtinere non possum, ut ad duos menses prorogetur securitas, id, quod ad praesens datur, accipio. Peto tamen, cum tam propere fratrum meorum copiam habere non possum, ut ad perendinum vel saltem ad crastinum diem haec causa differatur. Dnus Marschalcus nomine regis dixit in eo petitionem apud Regiam Mtem locum habere et ad crastinum diem differre. Soluta est sessio et salvum conductum Dnus Vicecancellarius sigillavit. Cz III Pan Gnieźnieński, gdy nad nadzieję swoje takiego glejtu, o jaki prosił, do dwu miesięcy otrzymać nie mógł, tedy prosił Króla J. Mci, aby 3) ten glejt braci swej odniósł, ażeby przytym do dwóch dni ta akcya i sprawa była odłożona. Król J. Mć wstawając nie więcej tylko do jutra, to jest do wtorku, odłożyć raczył. PI Pan Gnieźnieński potym wziął on list, którym opatrzono bezpieczność Panów Zborowskich do dekretu w samej rzeczy tylko i dziękował Królowi J. Mci zań. Przytym prosił dylaty do jutra, ażeby to braci swej odniósł. Król J. Mć pozwolił i zaraz wstał z rady i na przejażdżkę jeździł na Krakowskie Przedmieście. P A gdy już instygator proponować miał, naprzód strony pytał, gdy się od niej ozwano, gotowali odpowiadać, a interim Pan Gnieźnieński glejt przyjął na piśmie, wymawiając to sobie do rozmowy z bracią, a o dylacyą prosił do soboty, lecz tylko do jutra concessum otrzymał. 1) Odpowiedź królewską dajemy w trzech tekstach z KDJ, Cz III i P. Cz III ma ją już po pierwszem przemówieniu Czarnkowskiego. 2) Pomieszczamy cztery równoległe teksty. 3) Poprawiono tu tekst Cz III zepsuty zapewne z winy kopisty przerzuceniem słów; do dwu miesięcy; w Rkp. jest: Króla J. Mci, aby aż mu do dwu miesięcy ten glejt etc.