188 1673 355 7. Insuper warunek sobie laudo anteriori obostrzony, o stawienie za każdego z nas, od kogo IMć p. rotmistrz pieniądze weźmie, konia et Similiter pieszego reassumimus i, aby legi sufficienter satisfaciat, gorąco sobie warujemy. 8. Także na wyprawę pieszego żołnierza żołd, una cum salario IMci p. kapitanowi, do zł. 40 polskich na ćwierć teraźniejszą reducimus i zgodnie pozwalamy, do której wybierania na pieszego żołnierza assygnowanej kwoty z dymów królewskich i duchownych, jako prawo opisało, za poborcę naznaczamy IMć p. Zyrawskiego, który według likwidacyej sądu naszego skarbowego pieniądze z dymów odbierać będzie na pieszego żołnierza i one do rąk IMć p. kapitana, od JWIMci p. wojewody kijowskiego nam podanego, oddać powinien będzie in integro. Składać jednak pieniądze na wyprawę albo wyprawę żołnierza unicuique libero arbitrio konser­wujemy i de sufficienti et reali stawienie tak konnego jako pieszego żołnierza sobie cavemus i przeszłe laudum sejmiku relationis, die quinta Maii expediti, in toto reassumujemy. 9. A żeby ta wyprawa, tak pieszego jako konnego żołnierza, w jako najlepszym po­rządku i skutku być mogła, do popisowania tychże ludzi IMć p. Krzysztofa Skarbka, podsędka ziemi i marszałka koła naszego, tak pieszym jako konnym trybem wyprawionych, uprosiliśmy, który po skończonej kombinacyej dymów miejsce pod Haliczem tymże chorągwiom i ludziom naznaczy i one, wedle prawa i sumienia swego popisawszy, regestra do grodu podać IMci p. rotmistrzowi ręką swoją podpisane ten IMć p. komisarz. 10. A żeby w tej wyprawie jeszcze per aliquam interiectionem trudności nie było ujmy, tedy IMć pp. sędziów skarbowych ziemi naszej obtestamur bratersko, aby sądy swoje skarbowe ad combinationes dymów i peractionem iuramentorum subsidii charitativi jako najprędzej expediowali i tę wyprawę in tempore expediendo, efficere et calculare starali się. 11. A że ten podatek pogłównego, tak rigorose prawem obwarowanego et conscientia uniuscuique obligowanego, wiele poddanych naszych przez pogańską inkursyą zniszczonych, dla wielkiego ubóstwa, zniesienia i zniszczenia ultimis laborantium z własnych swoich siedlisk pellit, i dla takowej egzakcyej nie mając sufficientiam contribuendi, gromadnie1 tak z miast jako że wsiów uchodzą in partes contiguas, sub dominio nieprzyjaciela existentes, skąd ani sami vindicari nie mogą się, nietylko żeby medium jakowe exigendum wynaleść się mogło, ani żadnej nadzieje redditus onych i dobrowolnego powrócenia się augurari nie podobna, dlaczego IMciom pp. possessoribus supplere defectus byćby musiało gravaminosissimum i summopere atrox, tedy laudo praesenti sobie postanawiamy, iż, jeżeli kędy po popisaniu per personas spirituales lub Romani lub Graeci ritus i po przysiężeniu regestrów, ante exactionem uszedł, vel circa exactionem ujdzie jakowy człowiek już zregestrowany, eiusmodi infelicitate i ubóstwem propulsatus, tedy każdy pan, przy oddawaniu kontrybucyi pogłównego, super reale iterum profugium chłopa eo modo opisane, ma sub fide, honore et conscientia dać attestationem, iż poddany ten a ten dla ubóstwa, które poniósł z spustoszenia nieprzyjacielskiego, nie mogąc wydać podatku pogłównego z majętności jego, poszedł precz i żadnego sposobu nie ma wymódz i wyciągnąć tego podatku z niego, żeby Rzptej do skarbu koronnego oddać go mógł. Gdy tedy takową IMci p. poborcy ktokolwiek ex dominis incolis ziemie naszej przyśle attestationem, luboby już ci ludzie w regestrzech byli popisani, IMć p. poborca secundum eiusmodi attestationes defalkować będzie każ­demu exigenti powinien. A IMć p. poborcy vicissim laudo praesenti warujemy i omnes et singuli obligujemy się o takową defalkę i za tych zbiegów IMć p. poborcę in omni foro et iudicio zastąpimy et evincemus i pilno IMć p. komisarzowi na przyszły, da Pan Bóg, trybunał skarbowy we Lwowie naznaczony obranemu, ut indemnitati ziemi et securitati IMci p. poborcy provideat zalecimy. 1 gromad to ¦