1733 8-9 podobnie de gesta comissione sui na sejmiku gospodarskim przeszłym skutecznie wyrachował się, przeto tak WIMci p. Krzysztofa Kruszelnickiego podczaszego żydaczowskiego ziemi lwow­skiej jako i WIMci p. Mniszka podczaszego przemyskiego komisarzów (podziękowawszy oby­dwom IMciom pro bene gesta functione) praesenti laudo kwitujemy. 17. A że WIMć p. Bukowski chorąży sanocki z funkcyi swojej komisarskiej in hucusque nie uczynił kalkulacyi, przeto pro expedienda eadem do sądów kapturowych ziemi sanockiej pomienionego IMci odsyłamy. 18. Ponieważ zaś prywatne dyspozycye generału naszego ob strictum tempus interstitium na teraźniejszym sejmiku uspokoić się nie mogą, przeto ich do sądów kapturowych odsyłamy. 19. Co się tknie funkcyi teraźniejszej tak JWIMci p. marszałka konfederacyi naszej jako IMciów pp. konsyliarzów, ta niema praejudicare IMciom do dalszej funkcyi, osobliwie do po­selstwa na przyszłą koronacyą i owszem za prace i fatygi swoje mają być pierwsi do nastę­pujących funkcyi. 20. Desiderium IMciów pp. Stanisława Świrskiego chorążego dobrzyńskiego o konflagracyą znaczną novissime zaszłą, także i IMci p. Stanisława Tatomira o zrujnowanie od Sasów niemniej IMciów dziedziców Wołczek o znaczne gradobicie do sądów kapturywych pro resolutione odsyłamy. 21. Na które to sądy pozwy pod pieczęciami ziemskiemi wydawane być powinny, i ich relacye w grodzie zeznawane być mają. 22. Na rewizyą ksiąg ziemskich lwowskich IMcie pp. kapturowi e gremio sui delegabunt IMci p. Antoniego Wyszpolskiego przysięgi na regencyą wysłuchają. 23. Które to postanowienie dla większego waloru JWIMci p. marszałka aby podpisem ręki swojej zatwierdził upraszamy. Datum w Wiszni die 26 Martii 1733 anno. Jan z Siemienic Siemieński P. Z. L. marszałek konfederacyi województwa ruskiego generału. Castr. Leop. Rel. 529 p. 544-554; Castr. Prem. Rel. 542 p. 31—38; Fasc. Cop. Castr. San. 49 Nr. 277; Castr. Żydacz. Rel, 103 p. 127 — 133; Fasc. Cop. Castr. Żydacz. 65 p. 2345—2354. 9. Wisznia, 26 marca 1733. Marszałek konfederacyi województwa ruskiego do prymasa. 1. Inconsolabilis jako cała ojczyzna nasza tak i generał województwa naszego ruskiego lamentabilibus fata dolenda tak dobrego pana concinnit vocibus. Utraciliśmy wielkiego monarchę cuius authoritate byliśmy immunes securi et quieti. Teraz kiedy rzplta inter fluctuantes fortunae vices sub interregno proxima periculis zostaje unicum superest solatium prymacyalna godność Wksiążęcej Mci, którą z powinnem recognoscit województwo nasze respektem. Nos non latent curae et solicitudines Wks. Mci około dobra pospolitego cum impendio własnego zdrowia tak za życia śp. króla IMci in tantis et tot revolutionibus, difficultatibus et periculis obficie i żar­liwie przy wolności narodu naszego praestitae et impensae, a dopieroć w osierociałym teraźniej­szym rzptej stanie wszystkich in unionem animorum et omnium animos in dilectionem sui ciągnącą magnanimitas. Mamy za co dziękować Panu Bogu et nomini eius altissimo cantare canticum novum, kiedy inter nova pericula reipublicae wielkiego et veteris virtutis probatae pietatis pro tutamine całej rzptej zostawił nam książęcia prymasa.