Kazimierz z bożej miłości Król Polski etc, znamionujemy, kalio żądając, aby poddani naszy w królewstwie naszem bydlący, a nawięcej w królewstwie Polski i w Ziemiach, któregokoli stadła byliby i czci, czestnie żyli, jeden drugiego nie urażając, prawa każdemu życząc a udzie­lając, z rady czczonego w Bodze oćca Xiędza Jarosława świętej Gnieźnieńskiej cyrekwie Arcybiskupa, i takie prelatów, Wojewód, rycerzów i wszystkich slachciców naszych z Ziemie Polskiej, na wie­kuistą rzeczy pamięć, ustawienia a prawa-śmy uczynili z nienagła niżej popisana: chcąc, aby tato ustawienia a prawa ustawiona w przerzeczonej Ziemi Polskiej od wszystkich byli chowani, jako naszego gniewu i win w nich położonych chcą a żądają się wiarować. Bo potrzebuje czę­stokroć śmiałość przewrotnych, abychom nie byli samem złości zapowiedzeniem dosyć mający, ale też bychom winę poms!y przestępcom ustawili. ret6, concordia inter horaines nunquam foret: et quia dicente scriptura, summum bonum in hac vita est, justitiam colere, et unicuique7, quod suum est, tribuere, et propter hoc conditur constitutio seu 8 statutum, ut humana coerceatur audacia, et inter improbos innocentia securitate laetelur9: Nos Casimirus dei gratia Rex Poloniae etc. ° significamus tenore praesentium, quomodo cupienles 11, ut subjecti 12 nostri in regno nostro degentes, praesertim in terra 13 Poloniae, cujuscumque status vel conditionis existanl, honeste vivant, alterum non laedant14, et jus unicuique tribuatur15, de consilio Venerabilis in Christo patris Domini Jaroslai SanctaeEcclesiae Gnesnensis Archiepiscopi, nec non 16 praelatorum, Palalinorum, caeterorumque baronum et nobilium noslrorum de terra Poloniae, ad perpetuam rei memoriam statuta edidimus infrascripta: volentes, ut ipsa statuta in praedicta terra Poloniae a quibuslibet 7 observentur, sicut nostram indignationem et poenas conlentas in illis volunt et 18 cupiunt evitare. Requirit enim plerumque audacia perversorum, ut non simus sola delictorum prohibitione contenli, sed poenam delinquentibus etiam imponamus 19. nata tamen cupiditas, D III. — Porównaj podobny ustęp w przedmowie do Statutów synodalnych Jana Grota Biskupa Krakowskiego z roku 1331, w dalszej części tego dzieła. — 6) coronatus (!) eius repuniret, Os II;—justicie conatus subverteret, D III— 7) subvertcret, tunc profecto Concordia et pas inter homines deperiret. Summum bonum in hac vita est, unicuiquc, quod suum, D III. i B II. podobnie, resztę słów pośrednich opuszczając.—proditur const. s. stat. D II. P; — prodere constitucionem sive statutum. Os II. — 9) Porówn. can. 1. Dist. IV., z którego słowa przejęte tu czytamy.— Dalszy wyraz »Nos« opuszczony w D III. i B II; — kodex zaś B II. (według Bandtkiego), przed dalszym ciągiem przedmowy, kładzie czerwony nadpis: »Liber statutorum et jurium. Kazimirus« i t. d. — 10) Polonie, Magnus Dux (!) D III.— 11) etc. significamus ten. pr., quomodo,« opuszczone w D II, P, Os II, Sier III.— 12) subditi, D III;— subiecti in regno, B II. — 13) pres. in regno Pol. et terris, cuiuscumque, D III, B II — 14) alter alterum non ledat, D III, B II.— 15) Cf. L. 10. §. 1. Dig. de justit. et jure (1. 1.). Porównaj też Rajmunda Partcnopejczyka Summę u Łaskiego (fol. 2. Lib. I. cap. 6.). gdzie się cały ten ustęp przypomina.— 16) Archiepiscopi ac prelatorum, nec non Palat., D II, Sier III; —Archiep. nec non palatt., Os II.— 17) ab omnibus, D III, B II. — 18) »volunt et« opuszczone w D II, Os II, Sier III. — 19) sed pena eciam delinq. imponatur, D II. — Nieco odmiennie podają koniec ten Tłom II. i Tłom III: Chcąc, »aby je (wziąli Tł II.) w Ziemi Polskie) wszyscy zachowali, pod naruszeniem naszej miłości (pod miło-» ścią naszą i naszego naruszenia, Tl III.), a chcąc ujść winy w tych księgach uloionej.«