460 KRAKOWSKI SKRYPT et periuram; znać też po gęstych kapitulacyach, które miedzy sobą czynili, a nigdy ich sobie nie dzierżeli: patrzcie, jeśli to jest komu sie swobód swych zwierzyć. (l) Bojemy się Turków, a dobrze czyniemy, bo źli sąsiedzi: alibyśmy je podobno niedługo mieli u siebie, gdyby nam Francuz panował, bo są Galii z dawna amici et foederati Turcarum. (m) Zaż tego nie wiemy1, jako Franciszek, król francuski, przywiódł je do Francyej per Ligusticum more sub duce et praefecto Barbarossa i dał im Tulensem2 miasto do mieszkania? A chocia mu to ganili wszyscy krze-ścijańscy panowie, przedsię on puścić sie ich nie chciał. Bywali zaś potym in Marsilia i mieszkali tam, jako doma; a kiedy im to na oczy wyrzucano, tedy sie tym wymawiali, iźe też Abraham cum infidelibus foedera czynił i Dawid i Salomon i Machabaei3, a potym Honorius cesarz, Iustinianus, Palaeologus i Fryderykowie obadwa. (n) Tak ci swe złe uczynki pięknie zdobili argute magis, quam ex aequo et bono, nie chcąc na to pomnieć, że Pan Bóg Jozafata, żydowskiego króla srogo gromił, że był4 cum Ochab et Ochosia idolatris towarzystwo przyjął i pomocy ich używał. (o) Uchowaj nas Boże tego narodu, z któregobyśmy nic nie mieli, inego pożytku, jedno fastum et(p)facem domesticam. (q) Bliżej było Francuzom do Niemiec i starali sie pilnie z wielkimi dary, aby byli mogli mieć Franciszka, swego króla, cesarzem po Maksymilianie. Ale żaden z elektorów nie chciał nań przyzwolić, chocia u nich wota drogo kupowano, oprócz jednego, i temu wszyscy za złe mieli. (r) Nie chciejmy my tego, czego Niemcy uczynić nie chcieli, (s) A wszak dawali Francuzowie nieboszczykowi naszemu panu królewnę francuską za żonę, a nie chcieliśmy na to przyzwolić; (t) czemubyśmy mieli teraz dać w moc (v) ho~ mini peregrino (x) królestwo nasze i nas samych ze wszytkiemi prawy, swobodami, garły i majętnościami naszemi? (y) Byłaby to wielka debilitas intellectus pewnie: jacy5 byli Krzyżacy w Prusiech, takiebyśmy z nich pany mieli. (z) Bliżejciby im ad Scotiam6 vel Angliam: tam sie niechaj z panem swym obrócą, a nam niechaj pokój dadzą etc. 1 ,nie wiem' rkp. 2 ,Tuleussim' rkp.; ,civitatem Tulensem' Par. N. 3 ,Machaban' rkp. 4 ,by' rkp. 5 ,taci' rkp. 6 ,Sconam' rkp.