1724 319 33. Cursus monety aby jeden po wszystkiej Polszcze był, excepto prowincyi pruskiej, sub rigore legibus regni descripto. 34. Reasumować konstytucyą anni 1565 o Żydach, aby nie byli na cłach i mytach faktorami, nawet chrześcian plebeios od komor wszystkich aby JW. IMć p. podskarbi w. kor. [relegował a] dobrze osadzonej szlachcie, habita ratione plus offerentis administracyą dawał, ci zaś szlachta, że administratorów installant na komorach i przykomorkach, żeby według instruktarza bez depaktacyi szlachty i kupców i przymuszania nobilitaris status do powtórnej przysięgi sprawowali się, warować mają. 35. Po wino węgierskie za granice żaden z obywatelów koronnych żeby nie jeździł ani posyłał, reassumować konstytucyą annorum 1578, 1611, 1626, 1643, 1676, ale żeby je Węgry na składy pograniczne tymże prawem naznaczone wozili, a superintendenci aby doglądali, żeby było w beczce garcy sześćdziesiąt; nie wprzód jednak te wina przedawać, póki przez urzędy wojewodze taksa ich nie nastąpi. 36. O wołach konstytucyą anni 1550 et 1566 reassumować, żeby ich za granicę nie pędzono, a jeżeli kupiec woły przezimowane skupił, myto od nich zapłacone być ma, exceptis iuribus nobilitati servientibus. 37. Żydzi żeby chrześcian utriusque sexus na usługach swych nie trzymali, oprócz winników i furmanów, reassumować konstytucyą anni 1565 et 1670, także żeby dóbr szla­checkich quovis iuris titulo nie trzymali, administratorami w nich nie byli, katolików nie sądzili, wołmi, końmi, winem, solą nie kupczyli i za granice nie gnali, konstytucyą 1557 et 1678 reassumować legeque sub rigoribus in antecessum expressis warować i utwierdzić. 38. Plebeiae conditionis personae, którzy ważą się ultra praescriptam legem anni 16201 dobra dziedziczne iure quovis et titulo possidere, tedy ad cuiusvis instantiam cedere powinna summae medietas fisco regio, delatori zaś altera medietas, urgebunt IMć pp. posłowie. 39. Aby duchowieństwo utriusque rithus tam Romani quam Graeci nie ważyli się bona terrestria skupować ani obligatorio titulo possidere i one applikować usui suo, propinationes wszelkich likworów exercere cum detrimento possessorów i dziedziców, ani też sum zapisywać in posterum nikt nie ważył się, jeżeli zelo permotus pietatis aby gotowiznę in dispositionem temuż duchowieństwu podług woli swojej dysponował i dał pro suffragio animae suae. 40. Widząc, że stan duchowny przeciwko wyraźnym konstytucyom anni 1635 in causis criminalibus et civilibus ad forum spirituale stan szlachecki częstokroć zwykł evocare, in fundamento tejże konstytucyi in posterum lege perpetua cavere, aby wszelkie sprawy tam ex reatu quam et actoratu o dziesięciny, o sumy wyderkaffowe i o grunta kościelne jako i inne krymi­nalne in foro saeculari w ziemstwach czyli grodach, albo per appelationem w trybunale ex regestro competenti intententur et determinentur, nie tylko sub rigore in lege descripto ratione evocationis per loci ordinarios super delinquentes spirituales decernendo, ale salva etiam contra loci ordinarios via agendi ex regestro competenti de non administranda iustitia super spirituales suae dioecesis evocatores et convulsores legis praesentis reservata et poena super eosdem loci ordinarios non exequentes legique eidem refragarios duorum millium marcarum polonicalium ex bonis terrestribus eorundem aut proventibus episcopalibus ad solutionem parti ibidem decernenda. 41. Kalkulacya artyleryi ponieważ już jest subsecuta in parte, jednak realitatem perceptarum et expensarum IMć p. pułkownik i sekretarz artyleryi comprobet, instabunt IMć pp. posłowie. 42. Per laudum zaś że sobie ziemia pozwoliła sub vacantia starosty suscepty w grodzie, jakoteż executionem decretorum tam tribunalitiorum quam castrensium, promovebunt IMć pp. posłowie approbationem. 1 W poprzednich instrukcyach (nr. 174 i 180) powołany r. 1621; w konstytucyach z tych lat, zawartych w Vol. leg., takiego artykułu brak.